Coverart for item
The Resource Man tiger, Eka Kurniawan ; translated by Labodalih Sembiring ; [introduction by Benedict Anderson]

Man tiger, Eka Kurniawan ; translated by Labodalih Sembiring ; [introduction by Benedict Anderson]

Label
Man tiger
Title
Man tiger
Statement of responsibility
Eka Kurniawan ; translated by Labodalih Sembiring ; [introduction by Benedict Anderson]
Creator
Contributor
Author
Author of introduction
Translator
Subject
Genre
Language
  • eng
  • ind
  • eng
Summary
""After half a century," writes renowned Indonesia scholar Benedict Anderson, "Pramaoedya Ananta Toer has found a successor." Eka Kurniawan has been described as the "brightest meteorite" in Indonesia's new literary firmament, the author of two remarkable novels whose sheer beauty, elegance, cosmopolitanism, and ambition have brought comparisons not only to Pramaoedya, universally considered Indonesia's modern literary genius, but also to Salman Rushdie, Gabriel García Marquez, and Mark Twain. A new generation of young literary figures in Indonesia, emerging after decades of repressive dictatorship ended in 1998, is renewing the culture of the world's largest Muslim nation (and its language, which was only nationally instituted in 1945). Kurniawan's Beauty Is a Wound and Man Tiger are the capstones of this movement. A slim, wry story set in an unnamed town near the Indian Ocean, Man Tiger tells the story of two interlinked and tormented families, and of Margio, an ordinary half-city, half-rural youngster who also happens to be half-man, half-supernatural female white tiger (in many parts of Indonesia, magical tigers protect good villages and families). At once elegant and bawdy, experimental and political, Man Tiger will help to establish Indonesia's new voice, underrepresented in world literature, while demonstrating the influence of world literature on Indonesian writers"--
Member of
Cataloging source
DLC
http://library.link/vocab/creatorDate
1975-
http://library.link/vocab/creatorName
Kurniawan, Eka
Index
no index present
Language note
Translated from the Indonesian
Literary form
fiction
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
1936-
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Sembiring, Labodalih
  • Anderson, Benedict R. O'G.
http://library.link/vocab/subjectName
  • Families
  • Supernatural
  • Families
  • Violence
  • Indonesian fiction
  • Supernatural
  • Tiger
  • Indonesia
  • Indonesia
Target audience
adult
Label
Man tiger, Eka Kurniawan ; translated by Labodalih Sembiring ; [introduction by Benedict Anderson]
Link
9781781688595.jpg
Instantiates
Publication
Copyright
Note
Originally published in Bahasa Indonesia as Lelaki harimau
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
  • still image
  • text
Content type code
  • sti
  • txt
Content type MARC source
  • rdacontent
  • rdacontent
Control code
000055098229
Dimensions
20 cm.
Extent
172 pages
Isbn
9781781688595
Isbn Type
(paperback)
Lccn
2015019933
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Other control number
40025242114
Stock number
12045133
System control number
(OCoLC)889523245
Label
Man tiger, Eka Kurniawan ; translated by Labodalih Sembiring ; [introduction by Benedict Anderson]
Link
9781781688595.jpg
Publication
Copyright
Note
Originally published in Bahasa Indonesia as Lelaki harimau
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
  • still image
  • text
Content type code
  • sti
  • txt
Content type MARC source
  • rdacontent
  • rdacontent
Control code
000055098229
Dimensions
20 cm.
Extent
172 pages
Isbn
9781781688595
Isbn Type
(paperback)
Lccn
2015019933
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Other control number
40025242114
Stock number
12045133
System control number
(OCoLC)889523245

Library Locations

    • Lionel Bowen Library and Community CentreBorrow it
      669-673 Anzac Parade, Marouba, NSW, 2035, AU
      -33.938111 151.237977