The Resource Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana
Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana
Resource Information
The item Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in Randwick City Library.This item is available to borrow from 1 library branch. This resource has been enriched with EBSCO NoveList data.
Resource Information
The item Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in Randwick City Library.
This item is available to borrow from 1 library branch.
This resource has been enriched with EBSCO NoveList data.
- Summary
- "Set in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s, in the days leading up to the Revolution -- Manchette's unfinished masterpiece with a fearless female protagonist. Four of the ten titles in Jean-Patrick Manchette's celebrated 1970s cycle of hard-boiled novels, which the author originally dubbed neo-polars, or "neo-crime novels," have now appeared in English translation. Manchette is beginning to have a significant following among English-language readers, as witness chatter in cyberspace, favorable reviews, increasing sales, and the fact that the latest entrant, The Mad and the Bad (New York Review Books), won the 2014 French-American Foundation Translation Prize for Donald Nicholson-Smith. Ivory Pearl, aka Princesse du sang, published posthumously - and unfinished - in 1996, is considered by many French critics to be Manchette's masterpiece. In the early 1980s Manchette abandoned his attempt to "press the roman noir into the service of the social revolution" and turned his pen to other things. By the end of that decade, however, he resolved to start anew, though now working on a broader, "geopolitical" canvas. Inspiration came now less from Hammett's Red Harvest than from John Le Carre and, especially, from the works of Ross Thomas that Manchette had been translating. Sadly, Manchette's early death from cancer in 1995 put an end to this grand project. What remains, however, is Ivory Pearl, set mainly in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s. The book will not disappoint those who admire Manchette's mastery of suspense and penchant for dauntless feminine protagonists"--
- Language
-
- eng
- fre
- eng
- Extent
- xvii, 183 pages
- Note
- Originally published in 1996 in French as 'La Princess du sang' by Editions Payot & Rivages
- Isbn
- 9781681372105
- Label
- Ivory pearl
- Title
- Ivory pearl
- Statement of responsibility
- Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana
- Language
-
- eng
- fre
- eng
- Summary
- "Set in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s, in the days leading up to the Revolution -- Manchette's unfinished masterpiece with a fearless female protagonist. Four of the ten titles in Jean-Patrick Manchette's celebrated 1970s cycle of hard-boiled novels, which the author originally dubbed neo-polars, or "neo-crime novels," have now appeared in English translation. Manchette is beginning to have a significant following among English-language readers, as witness chatter in cyberspace, favorable reviews, increasing sales, and the fact that the latest entrant, The Mad and the Bad (New York Review Books), won the 2014 French-American Foundation Translation Prize for Donald Nicholson-Smith. Ivory Pearl, aka Princesse du sang, published posthumously - and unfinished - in 1996, is considered by many French critics to be Manchette's masterpiece. In the early 1980s Manchette abandoned his attempt to "press the roman noir into the service of the social revolution" and turned his pen to other things. By the end of that decade, however, he resolved to start anew, though now working on a broader, "geopolitical" canvas. Inspiration came now less from Hammett's Red Harvest than from John Le Carre and, especially, from the works of Ross Thomas that Manchette had been translating. Sadly, Manchette's early death from cancer in 1995 put an end to this grand project. What remains, however, is Ivory Pearl, set mainly in Cuba's Sierra Maestra in the 1950s. The book will not disappoint those who admire Manchette's mastery of suspense and penchant for dauntless feminine protagonists"--
- http://library.link/vocab/ext/novelist/bookUI
- 10659252
- Cataloging source
- DLC
- http://library.link/vocab/creatorDate
- 1942-1995
- http://library.link/vocab/creatorName
- Manchette, Jean-Patrick
- Index
- no index present
- Language note
- Translated from the French
- Literary form
- fiction
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
-
- Nicholson-Smith, Donald
- Headline, Doug
- Indiana, Gary
- http://library.link/vocab/resourcePreferred
- True
- Series statement
- New York Review Books classics
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- Insurgency
- Photographers
- Cuba
- Target audience
- adult
- http://bibfra.me/vocab/relation/writerofafterword
- pmpi9wbxRoY
- Label
- Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana
- Note
- Originally published in 1996 in French as 'La Princess du sang' by Editions Payot & Rivages
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Control code
- 000061231343
- Dimensions
- 21 cm.
- Extent
- xvii, 183 pages
- Isbn
- 9781681372105
- Isbn Type
- (paperback)
- Lccn
- 2017053685
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
- System control number
- (OCoLC)1001728308
- Label
- Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana
- Note
- Originally published in 1996 in French as 'La Princess du sang' by Editions Payot & Rivages
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent
- Control code
- 000061231343
- Dimensions
- 21 cm.
- Extent
- xvii, 183 pages
- Isbn
- 9781681372105
- Isbn Type
- (paperback)
- Lccn
- 2017053685
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia
- Media type code
-
- n
- System control number
- (OCoLC)1001728308
Subject
- trueParent-separated girls
- trueArms dealers
- trueCold war
- trueCuba -- History -- 1933-1959
- Cuba -- History -- 1933-1959 -- Fiction
- trueInsurgency
- Insurgency -- Cuba | Sierra Maestra (Mountains) -- Fiction
- trueInternational intrigue
- Photographers -- Fiction
- trueRevolutions
- trueWomen photographers
Genre
Member of
Tone Tone is the feeling that a book evokes in the reader. In many cases, this category best answers the question, "What are you in the mood for?"
Writing style Writing style terms tell us how a book is written, from the complexity of the language to the level of the detail in the background.
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.randwick.nsw.gov.au/portal/Ivory-pearl-Jean-Patrick-Manchette--translated/QYBClA86DcQ/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.randwick.nsw.gov.au/portal/Ivory-pearl-Jean-Patrick-Manchette--translated/QYBClA86DcQ/">Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.randwick.nsw.gov.au/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.randwick.nsw.gov.au/">Randwick City Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.randwick.nsw.gov.au/portal/Ivory-pearl-Jean-Patrick-Manchette--translated/QYBClA86DcQ/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.randwick.nsw.gov.au/portal/Ivory-pearl-Jean-Patrick-Manchette--translated/QYBClA86DcQ/">Ivory pearl, Jean-Patrick Manchette ; translated from the French by Donald Nicholson-Smith ; introduction by Doug Headline ; afterword by Gary Indiana</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.randwick.nsw.gov.au/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.randwick.nsw.gov.au/">Randwick City Library</a></span></span></span></span></div>